6.4.11

Nekomura san




J'ai loué un manga à l'institut franco-japonais du Kansai où j'apprends le français.
Ce manga "Nekomura-san" est traduit en français.
Ça a l'air intéressant.
J'étais intéressée par la façon dont il était traduit.
C'est bien pour apprendre le français.

En fait, "nekomura-san" est une chatte.
"Neko" veut dire "chat". Et "mura" veut dire "village".
Mais il y a beaucoup de nom de famille avec "-- mura". (takemura, imamura...etc)
Donc il n'y a pas de sens pour "mura".

Elle (nekomura-san) travaille comme Kaseifu.
Ce métier "Kaseifu" signifie femme de ménage.
C'est une chatte, mais elle peut aussi marcher comme nous.
C'est un peu n'importe quoi. mais bon, c'est un manga !
C'est drôle.

En ce moment, il y a beaucoup de manga qui sont traduits en français.
Aujourd'hui, le manga est vraiment une culture japonaise.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire